Prothom Kolkata

Popular Bangla News Website

গুগলের নয়া ঘোষণা! এবার ট্রান্সলেশন করা যাবে সংস্কৃত সহ ৮ টি আঞ্চলিক ভাষায়

1 min read

।। প্রথম কলকাতা ।।

Google I/O ২০২২ ইভেন্টে একের পর একের চমক দিল সংস্থা। তবে এর মধ্যে অন্যতম বড় আপডেট এলো ট্রান্সলেশন নিয়ে। নতুন করে গুগল ট্রান্সলেশনে ২৪ টি ভাষা যুক্ত করল গুগল। এই ২৪ টি ভাষার মধ্যে ৮ টি ভাষা ভারতীয়।

এদিন এই ইভেন্টে একাধিক নতুন আপডেট এবং প্রোডাক্ট লঞ্চ করে গুগল। বর্তমানে গুগলের যে ট্রান্সলেশন টুল রয়েছে সেখানে বিশ্বের মোট ১৩৩ টি ভাষা সাপোর্ট করে। ভারতীয় ভাষার মধ্যে যে নতুন ভাষাগুলি যোগ করা হয়েছে সেগুলি হল – অসমীয়া, ভোজপুরি, সংস্কৃত, ডোগরি, কোঙ্কানি, মেতেইলোন (মণিপুরি), মিজো এবং মৈথিলি।

উক্ত ভাষাগুলির মধ্যে মিজো ভাষা ব্যবহার করেন প্রায় ৮ লক্ষ মানুষ। উত্তর-পূর্ব অঞ্চলের বিভিন্ন জায়গায় এই ভাষা খুবই জনপ্রিয়। এর সাথে অসমীয়া, ভোজপুরি, সংস্কৃত, ডোগরি, কোঙ্কানি, মৈথিলি ভাষার প্রচলন রয়েছে ভারতজুড়ে।

এই ৮ টি ভাষা ছাড়াও বিশ্বের বিভিন্ন প্রান্তের আঞ্চলিক ভাষা যেমন কেচুয়া (পেরু, বলিভিয়া, ইকুয়েডর দেশে প্রচলিত), গুয়ারানি (প্যারাগুয়ে, বলিভিয়া, ব্রাজিল এবং আর্জেন্টিনায় প্রচলিত), আয়মারা (বলিভিয়া, পেরু এবং চিলি), ইওয়ে (ঘানা এবং টোঙ্গো), কুর্দি (ইরাক), সেপেদি (দক্ষিণ আফ্রিকা), টুই (ঘানা), ওরোমো (ইথিওপিয়া এবং কেনিয়া), সোঙ্গা (এসওয়াতিনি, দক্ষিণ আফ্রিকা, জিম্বাবুয়ে এবং মোজাম্বিক) ভাষা এই প্রথম গুগল ট্রান্সলেশনে যোগ করল গুগল।

গুগল জানিয়েছে, বিশ্বজুড়ে ৩ কোটির বেশি মানুষ এই সমস্ত ভাষা তাদের প্রথম বা দ্বিতীয় ভাষা হিসাবে ব্যবহার করে থাকে।
সার্চ ইঞ্জিন জানিয়েছে, মে মাসের ১১ তারিখ থেকে এই ভাষাগুলি ট্রান্সলেশন টুলে রোল আউট করা শুরু হয়েছে। সপ্তাহের শেষে উক্ত ভাষাগুলি অ্যাক্সেস করতে পারবেন ব্যবহারকারীরা।

গুগলের সিইও সুন্দর পিচাই বলেন, বর্তমানে ওয়েবে এমন অনেক ভাষা রয়েছে যেগুলিকে উপস্থাপিত করা হয় না এবং তাদের অনুবাদ করা একটি কঠিন প্রযুক্তিগত সমস্যা। কারণ অনুবাদ মডেলগুলি সাধারণত দ্বিভাষিক পাঠ্যের সাথে প্রশিক্ষিত হয়। আর প্রতিটি ভাষার জন্য পর্যাপ্ত সার্বজনীন দ্বিভাষিক পাঠ্য উপলব্ধ নেই।

Categories